DYSR
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
(de) Bedienungsanleitung
(en) Operating instructions
(zh) 操作指南
759217
1105a
Original: de
Hinweis
de Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß
Bedienungsanleitung.
Die Angaben /Hinweise in den jeweiligen produktbegleitenden Dokumenta-
tionen sind zu beachten.
Note
en Fitting and commissioning to be carried out only by qualified personnel in
accordance with the operating instructions.
The specifications/instructions in the relevant documentation supplied with
the product must be observed.
注意
中
文
只能由具有专业资质的人员进行安装和调试
必须注意随产品所附文件中的说明和注意事项。
Bedienteile und Anschlüsse
Control sections and connections
工作部件和接口
1 2 3
1 Kolbenstange
2 Kontermuttern
3 Innensechskant
1 Piston rod
2 Lock nuts
3 Internal hex
1 活塞杆
2 锁紧螺母
3 内六角孔
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Stoßdämpfer DYSR Deutsch...........................................
1 Funktion und Anwendung
Der Stoßdämpfer DYSR ist gefüllt mit Hydrauliköl.
Das Auftreffen der Masse bewirkt die Verdrängung des Öls über eine wegabhän-
gige Drossel. Die Bewegungsenergie wandelt sich um in Wärmeenergie. Eine
Druckfeder bewirkt die Rückstellung der Kolbenstange.
Bestimmungsgemäß dient der DYSR zum Abfangen von Massekräften. Er ist ausge-
legt für eine Kraftaufnahme ausschließlich in axialer Richtung. Innerhalb der zuge-
lassenen Belastungsgrenzen wirkt der DYSR auch als Anschlag.
2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden.
• Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktu-
ellen Einsatzfall (z. B. Kräfte, Frequenzen, Massen, Temperaturen, Geschwindig-
keiten). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des
DYSR gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
• Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen vor Ort.
• Beachten Sie die Vorschriften für Ihren Einsatzort ( z. B. von Berufsgenossen-
schaften oder nationalen Institutionen).
• Verwenden Sie den DYSR im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Ver-
änderung.
• Verwenden Sie für die Baugrößen DYSR-12 … 32 einen Puffer YSRP zur Redu-
zierung der Aufprallgeräusche ( www.festo.com/catalogue).
3Einbau
Bei Überschreitung der zulässigen Anschlagkraft:
• Verwenden Sie einen zusätzlichen Festanschlag zum Stoßdämpfer.
• Platzieren Sie den DYSR unter Beachtung der folgenden Punkte:
– Die Masse trifft möglichst plan auf den externen Festanschlag.
– Die Masse trifft möglichst axial auf die Kolbenstange 1 (max. Abwei-
chung: ± 3° Fig. 2).
• Drehen Sie die Kontermuttern 2 fest, gemäß der gewählten Befestigungsart.
Dabei ist das folgende Anziehdrehmoment einzuhalten.
DYSR
8-8 12-12 16-20 20-25 25-40 32-60
Anziehdrehmoment 2 [Nm] 5 20 35 60 80 100
Fig. 4
4 Inbetriebnahme
• Berücksichtigen Sie die zulässigen Werte für:
– die Einschubkraft (F
2
)( Fig. 2 und Technische Daten)
– die Rückstellkraft (F
1
)( Fig. 2 und Technische Daten).
• Diese Einschubkraft (F
2
) muss mindestens aufgebracht werden, damit der Stoß-
dämpfer exakt in die hintere Endlage gedrückt wird. Bei einer externen, vorge-
lagerten Endlagenposition reduziert sich dieser Wer t entsprechend.
• Diese Rückstellkraft (F
1
) darf maximal auf die Kolbenstange wirken, damit der
Stoßdämpfer noch vollständig ausfährt (z. B. vorgelagerter Bolzen).
• Zur Dämpfungseinstellung ( Fig. 3) drehen Sie die Dämpfung am Innensechs-
kant 3 in Richtung “+” zunächst ganz zu.
• Starten Sie einen Probelauf der beweglichen Masse zunächst mit reduzierter
Betriebsgeschwindigkeit.
Während des Probelaufs:
• Beschleunigen Sie die Nutzlast schrittweise bis zur späteren Betriebsgeschwin-
digkeit. Diese entnehmen Sie bitte der Berechnung zu Ihrem Einsatzfall.
• Drehen Sie die Dämpfung am Innensechskant 3 in Rich tung “–”. In der optima-
len Endeinstellung erreicht die K olbenstange des Stoßdämpfers die Endlage
(Festanschlag) ohne hartes Anschlagen.
5 Bedienung und Betrieb
Bei Änderungen der Betriebsbedingungen:
Hinweis
Änderungen der Nutzlast bewirken möglicherweise, dass die Masse hart gegen
die Endlage schlägt (Lastspitzen).
• Wiederholen Sie die Einstellung des DYSR ( Inbetriebnahme).
Hartes Anschlagen erfordert folgende Abhilfe:
• Drehen Sie die Dämpfung am Innensechskant 3 in Richtung “+” oder redu-
zieren Sie die Aufprallgeschwindigkeit.
• Messen Sie die Dämpfun gslänge (s) zur Kontrolle ( Fig. 2 und Technische
Daten). Unzureichende Dämpfungslänge signalisiert Ölverlust größeren Aus-
maßes. Dies erfordert den Austausch des DYSR.
Comments to this Manuals