Festo DYSC-…-Y1F User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Festo DYSC-…-Y1F. Festo DYSC-…-Y1F Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DYSC-…-Y1F
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
(de) Bedienungsanleitung
(en) Operating instructions
(zh) 操作指南
8025666
1306c
Original: de
Hinweis
de Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß
Bedienungsanleitung.
Die Angaben/Hinweise in den jeweiligen produktbegleitenden Dokumenta-
tionen sind zu beachten.
Note
en Fitting and commissioning to be carried out only by qualified personnel in
accordance with the operating instructions.
The specifications/instructio ns in the relevant documentation supplied with
the product must be observed.
注意
zh 只能由具备专业资质的人员根据操作指南进行安装和调试。必须注意产品
随附文件中的说明和注意事项。
Bedienteile und Anschlüsse
Control sections and connections
操作部件和接口
1
2
3
4
5
1 Puffer
2 Kolbenstange
3 Außengewinde mit
zwei Kontermuttern
4 Innensechskant
5 Festanschlag
1 Buffer
2 Piston rod
3 Outer thread with
two locking nuts
4 Internal hexagon
5 Fixed stop
1 缓冲垫
2 活塞杆
3 外螺纹,
带两个锁紧螺母
4 内六角孔
5 止动挡块
Fig. 1
Fig. 2
s: mpfungslänge
s: Cushioning length
s: 缓冲行程
Fig. 3
Stoßdämpfer DYSC-…-Y1F Deutsch.....................................
1 Funktion und Anwendung
Der Stoßdämpfer DYSC ist gefüllt mit Hydraulik-Öl. Das Auftreffen der Masse
bewirkt die Verdrängung des Öls über eine wegabhängige Drossel. Die Bewe-
gungsenergie wandelt sich um in Wärmeenergie. Eine Druckfeder bewirkt die
Rückstellung der Kolbenstange.
Bestimmungsgemäß dient der DYSC zum Abfangen von Massenkräften. Er ist
ausgelegt für eine Kraftaufnahm e ausschließlich in axialer Richtung. Innerhalb der
zugelassenen Belastungsgrenzen wirkt der DYSC auch als Anschlag.
Der DYSC ist nicht vorgesehen für den Einsatz in feuchter Umgebung.
2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten
werden.
Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktu-
ellen Einsatzfall (z. B. Kräfte, Frequenzen, Massen, Temperaturen, Geschwindig-
keiten). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des
DYSC gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen vor Ort.
Beachten Sie die Vorschriften für Ihren Einsatzort (z. B. von Berufsgenossen-
schaften oder nationalen Institutionen).
Verwenden Sie den DYSC im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Ver-
änderung.
3 Einbau
Wählen Sie die Einbauvariante für Ihren Einsatzfall.
Bohrung
Gewinde (durc hgehend)
Fig. 4
Bei Überschreitung der zulässigen Anschlagkraft:
Verwenden Sie einen zusätzlichen Festanschlag zum Stoßdämpfer.
Platzieren Sie den DYSC unter Beachtung der folgenden Punkte:
Die Masse trifft möglichst plan auf den Festanschlag 5 ( Fig. 1).
Die Masse trifft möglichst axial auf den Puffer 1 ( Fig. 1),
(max. Abweichung: Fig. 2).
Das zul. Drehmoment am Innensechskant 4 ( Fig. 1) wird nicht über-
schritten ( Tabelle Fig. 5).
Drehen Sie die Kontermuttern 3 ( Fig. 1) fest, gemäß der gewählten Befesti-
gungsart. Dabei ist das folgende Anziehdrehmoment einzuhalten:
DYSC
4-4 5-5 7-5 8-8 12-12 16-18 20-18 25-25
Zul. Drehmoment 4 [Nm] 0,5 0,8 2,2 5 13 20 20 25
Max. Anziehdrehmoment 3 [Nm] 1 2 3 5 20 35 60 80
Fig. 5
4 Inbetriebnahme
Berücksichtigen Sie die zulässigen Werte für
die Einschubkraft (F
2
)( Technische Daten Fig. 8)
die Rückstellkraft (F
1
)( Technische Daten Fig. 8)
Fig. 6
Diese Einschubkraft (F
2
) muss mindes-
tens aufgebracht werden, damit der
Stoßdämpfer exakt in die hintere Endlage
gedrückt wird. Bei einer externen, vorge-
lagerten Endlagenposition reduziert sich
dieser Wert entsprechend.
Diese Rückstellkraft (F
1
) darf maximal
auf die Kolbenstange wirken, damit der
Stoßdämpfer noch vollständig ausfährt
(z.B.vorgelagerterBolzen).
Starten Sie einen Probelauf der beweglichen Masse zunächst mit reduzierter
Betriebsgeschwindigkeit.
Während des Probelaufs:
Beschleunigen Sie die Nutzlast schrittweise bis zur späteren Betriebsgeschwin-
digkeit.
Diese entnehmen Sie bitte der Berechnung zu Ihrem Einsatzfall. In der richtigen
Endeinstellung erreicht die Kolbenstange des Stoßdämpfers die Endlage (Fest-
anschlag) ohne hartes Anschlagen.
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - DYSC-…-Y1F

DYSC-…-Y1FFesto AG & Co. KGPostfach73726 Esslingen+49 711 347-0www.festo.com(de) Bedienungsanleitung(en) Operating instructions(zh) 操作指南8025666130

Page 2 - 0 25 50 80 100 125 %

5 Bedienung und BetriebBei Änderungen der Betriebsbedingungen:HinweisÄnderungen der Nutzlast bewirken möglicherweise, dass die Masse hart gegendie End

Page 3

Shock absorber DYSC-…-Y1F English...1 Function and applicationThe DYSC shock absorber is filled with hydraulic oil. T

Page 4 - – 负载应尽可能沿轴向撞向缓冲垫 1( Fig. 1),

液压缓冲器 DYSC-…-Y1F 中文...........1 功能和应用液压缓冲器 DYSC 充满了液压油。 当负载撞击缓冲器时,挤压油液流经节流通道进入另一腔体内,缓冲效果与节流通径有关; 撞击动能转化为热能。通过压缩弹簧的作用使活塞杆

Comments to this Manuals

No comments