(de) Bedienungs−anleitung(en) Operating instructions(es) Instrucciones de utilización(fr) Notice d’utilisation(it) Istruzione per l’uso(sv) Bruksanv
DFSTFesto DFST 0710NH 10S Starten Sie einen Probelauf wie folgt:DFST wird eingesetzt:Reaktiondoppeltwirkend einfachwirkendDruckluftanschlus
DFSTFesto DFST 0710NH 11Die Dämpfung ist zu hart , wenn das Fördergut sofort zurückprallt oder sehrlange Zeit benötigt, um den Kip
DFSTFesto DFST 0710NH 128 ZubehörBezeichnung TypKipphebeldeaktivierung DADP−TF−F3Kipphebelverriegelung DADP−TL−F3Näherungsschalter zur Abfrage
DFSTFesto DFST 0710NH 1310 StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache AbhilfeEinseitigerVerschleiß derFührungsstangeFördergut trifft schrägau
DFSTFesto DFST 0710NH 1411 Technische DatenTyp DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Konstruktiver Aufbau Kolbenstange mit KipphebelFunktionsweiseDL
DFSTFesto DFST 0710NH 15Stopper cylinder with roller toggle lever DFSTEnglish1 Operating elements and ports123457896aJ1 Stroke air conn
DFSTFesto DFST 0710NH 162 Function and applicationThe stopper cylinder DFST is a double−acting cylinder. Pressurising the stroke airc
DFSTFesto DFST 0710NH 174 Conditions of usePlease noteIncorrect handling can result in malfunctioning.S Ensure that the specifications
DFSTFesto DFST 0710NH 185 FittingFitting mechanical componentsS Make sure there is sufficient space forpneumatic connections and a sho
DFSTFesto DFST 0710NH 19S Take into consideration the distances X1,X2 and X3, relative to the underside of theflange as an assembl
DFSTFesto DFST 0710NH 2Esbedeuten/Symbols/Símbolos/Symboles/Simboli/Teckenförklaring:Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fach
DFSTFesto DFST 0710NH 20Installing the pneumatic systemS Select one of the following connectionmethods:[A] Connection on the flange[B]
DFSTFesto DFST 0710NH 21Electrical installationFor sensing the piston position:S Slide the proximity sensor (è Accessory)into the slot
DFSTFesto DFST 0710NH 22S Start a test run as follows:DFST is insertedReactiondouble−acting single−actingPressurise stroke airconnection
DFSTFesto DFST 0710NH 23If the medium flow rebounds immediately or takes a long time to push throughthe toggle lever, the cushion
DFSTFesto DFST 0710NH 248 AccessoriesDescription TypeToggle lever deactivation DADP−TF−F3Toggle lever locking mechanism DADP−TL−F3Proximity
DFSTFesto DFST 0710NH 2510 Eliminating faultsFault Possible cause RemedyGuide rod wornon one sideMedium streamapproaches toggle leverat
DFSTFesto DFST 0710NH 2611 Technical specificationsType DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Constructional design piston rod with toggle leverMe
DFSTFesto DFST 0710NH 27Cilindro de tope con palanca basculante con rodillosDFSTEspañol1 Conexiones y elementos operativos123457896aJ1 C
DFSTFesto DFST 0710NH 282 Función y aplicaciónEl cilindro de tope DFST es un cilindro de doble efecto. Al aplicar presión a la c
DFSTFesto DFST 0710NH 294 Requisitos previos para poder utilizar el productoImportanteUna manipulación inadecuada puede conducir a un
DFSTFesto DFST 0710NH 3Stopperzylinder mit Rollenkipphebel DFSTDeutsch1 Bedienteile und Anschlüsse123457896aJ1 Druckluftanschluss (ausfahren
DFSTFesto DFST 0710NH 30S Retire todos los embalajes tales como láminas, tapones y cartones (excepto las protecciones de las conexio
DFSTFesto DFST 0710NH 31S Tenga en cuenta las distancias X1, X2 y X3,referidas a la cara inferior de la bridacomo plano de monta
DFSTFesto DFST 0710NH 32Instalación neumáticaS Elija uno de los siguientes tipos deconexión:[A] Conexión en la brida[B] Conexión desde
DFSTFesto DFST 0710NH 33Instalación eléctricaPara la detección de la posición del émbolo:S Deslice los detectores de proximidad(èAcce
DFSTFesto DFST 0710NH 34S Inicie un funcionamiento de prueba de la siguiente manera:El DFST se utiliza en el modo:Reacciónde doble
DFSTFesto DFST 0710NH 35La amortiguación es demasiado dura si la pieza transportada rebota inmediatamente o necesita demasiado tiem
DFSTFesto DFST 0710NH 368 AccesoriosDenominación TipoDesactivación de la palanca basculante DADP−TF−F3Bloqueo de la palanca basculante DAD
DFSTFesto DFST 0710NH 3710 Eliminación de fallosFallo Posible causa SoluciónDesgasteunilateral de labarra de guíaLa pieza transpor tadain
DFSTFesto DFST 0710NH 3811 Especificaciones técnicasTipo DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Diseño vástago con palanca basculanteModo defunciona
DFSTFesto DFST 0710NH 39Vérin bloqueur avec levier basculant à galet DFSTFrançais1 Organes de commande et raccordements123457896aJ1 Rac
DFSTFesto DFST 0710NH 42 Funktion und AnwendungDer Stopperzylinder DFST ist ein doppeltwirkender Zylinder. Durch das Belüftendes Druck
DFSTFesto DFST 0710NH 402 Fonctionnement et applicationLe vérin bloqueur DFST est un vérin à double effet. La mise sous pression d
DFSTFesto DFST 0710NH 414 Conditions de mise en uvre du produitNotaUne utilisation incorrecte peut causer des dysfonctionnements.S V
DFSTFesto DFST 0710NH 42S Retirer toutes les protections de transport comme les films plastiques, lescaches et les cartons (à l’exc
DFSTFesto DFST 0710NH 43S Respecter les écarts X1, X2 et X3 parrapport au dessous du flasque pourrepérer le niveau de montage du
DFSTFesto DFST 0710NH 44Montage pneumatiqueS Choisir l’un des types de raccordementsuivants :[A] Raccordement par flasque[B] Raccordement
DFSTFesto DFST 0710NH 45Montage électriquePour la détection de la position du piston :S Déplacer les capteurs de proximité(èAccessoi
DFSTFesto DFST 0710NH 46S Réaliser un essai de la manière suivante :DFST est utilisé comme un vérin :Réactionà double effet à simp
DFSTFesto DFST 0710NH 47L’amortissement est trop fort, si le produit transporté rebondit immédiatementou nécessite un certain temps
DFSTFesto DFST 0710NH 488 AccessoiresDésignation TypeDispositif de désactivation du levier basculant DADP−TF−F3Mécanisme de verrouillage d
DFSTFesto DFST 0710NH 4910 DépannageDéfaut Cause possible RemèdeUsure unilatéralede la tige deguidageLe produit transportéarrive de biais
DFSTFesto DFST 0710NH 54 Voraussetzungen für den ProdukteinsatzHinweisDurch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.S Stellen Sie
DFSTFesto DFST 0710NH 5011 Caractéristiques techniquesType DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Conception Tige de piston avec levier basculantMo
DFSTFesto DFST 0710NH 51Cilindro stopper con leva a rulli unidirezionaleDFSTItaliano1 Elementi operativi e attacchi123457896aJ1 Attacco
DFSTFesto DFST 0710NH 522 Funzionamento e applicazioneIl cilindro stopper DFST è un cilindro a doppio effetto. Lo stelo esce con i
DFSTFesto DFST 0710NH 534 Presupposti per l’impiego del prodottoNotaUn uso improprio causa dei malfunzionamenti.S Assicurarsi che venga
DFSTFesto DFST 0710NH 54S Rimuovere tutti gli imballaggi come pellicole, protezioni, cartone (ad eccezione di eventuali elementi di c
DFSTFesto DFST 0710NH 55S Tenere presente le distanze X1, X2 e X3,riferite al lato inferiore della flangia comepiano di montaggio
DFSTFesto DFST 0710NH 56Montaggio delle parti pneumaticheS Scegliere uno dei seguenti tipi di attacco:[A] attacco sulla flangia[B] atta
DFSTFesto DFST 0710NH 57Montaggio elettricoRilevamento della posizione del pistoneS Inserire i finecorsa magnetici(èAccessori) nelle sc
DFSTFesto DFST 0710NH 58S Eseguire una prova di funzionamento procedendo nel modo seguente:Il DFST viene impiegato come cilindroReazi
DFSTFesto DFST 0710NH 59La decelerazione è troppo forte se il prodotto rimbalza immediatamente orichiede troppo tempo per premere l
DFSTFesto DFST 0710NH 6S Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Folien, Kappen, Kartonagen (mitAusnahme von evtl. Verschlusseleme
DFSTFesto DFST 0710NH 608 AccessoriDenominazione TipoDispositivo di disattivazione della leva DADP−TF−F3Dispositivo di bloccaggio della le
DFSTFesto DFST 0710NH 6110 Eliminazione di guastiAnomalia Eventuale causa InterventoUsura asimmetricadell’asta di guidaLa leva viene colp
DFSTFesto DFST 0710NH 6211 Dati tecniciTipo DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Struttura costruttiva stelo con leva unidirezionaleFunzionamentoDL
DFSTFesto DFST 0710NH 63Stoppcylinder med rullvipparm DFSTSvenska1 Manöverdon och anslutningar123457896aJ1 Tryckluftsanslutning (utkörning)2
DFSTFesto DFST 0710NH 642 Funktion och användningStoppcylindern DFST är dubbelverkande. När tryckluftsanslutning 1 påluftas,körs kolvstå
DFSTFesto DFST 0710NH 654 Förutsättningar för korrekt användning av produktenInformationFelaktigt handhavande kan leda till felfunktion
DFSTFesto DFST 0710NH 665 MonteringMekanisk monteringS Avsätt tillräckligt med plats förpneumatiska anslutningar och byte avstötdämpare.F
DFSTFesto DFST 0710NH 67S Beakta avstånden X1, X2 och X3 iförhållande till flänsundersidan somstoppcylinderns monteringsyta. DFST50 63 8
DFSTFesto DFST 0710NH 68Pneumatisk inkopplingS Välj ett av följande anslutningssätt:[A] Anslutning på flänsen[B] Anslutning underifrånS Ta
DFSTFesto DFST 0710NH 69Elektriska komponenterFör att läsa av kolvposition:S Montera cylindergivarna (èTillbehör) ispåren aJ.För att l
DFSTFesto DFST 0710NH 7S Berücksichtigen Sie die Abstände X1, X2und X3, bezogen auf die Flanschunterseiteals Montageebene des Stopper
DFSTFesto DFST 0710NH 70S Gör en provkörning enligt följande:DFST används:Verkandubbelverkande enkelverkandePåluftatryckluftsanslutning 1Avl
DFSTFesto DFST 0710NH 71Dämpningen är för hård om transportgodset genast stöts tillbaka och behövermycket lång tid för att trycka
DFSTFesto DFST 0710NH 728 TillbehörBeteckning TypDeaktivering av vipparm DADP−TF−F3Vipparmsspärr DADP−TL−F3Cylindergivare för avläsning av k
DFSTFesto DFST 0710NH 7310 Åtgärdande av felFel Möjlig orsak ÅtgärdEnsidigt slitageavstyrtappenTransportgodset träffarsnett på vipparmenRi
DFSTFesto DFST 0710NH 7411 Tekniska dataTyp DFST−50−30 DFST−63−30 DFST−80−40Konstruktion Kolvstång med vipparmFunktionssättDL Dubbelverkande
DFSTFesto DFST 0710NH 75
DFSTFesto DFST 0710NH 76Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,soweit
DFSTFesto DFST 0710NH 8Einbau pneumatischS Wählen Sie eine der folgendenAnschlussarten:[A] Anschluss am Flansch[B] Anschluss von untenS E
DFSTFesto DFST 0710NH 9Einbau elektrischZur Abfrage der Kolbenposition:S Schieben Sie die Näherungsschalter(èZubehör) in die Nuten aJ.
Comments to this Manuals