Festo Линейные приводы DGO, дюймовые User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Festo Линейные приводы DGO, дюймовые. Festo Линейные приводы DGO, дюймовые User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d’utilisation
(it) Istruzione
per l’uso
(sv) Bruksanvisning
Pneumatischer Linearantrieb
Pneumatic linear drive
DGO−...−A−B
683 272
0410b
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - DGO−...−A−B

(de) Bedienungs−anleitung(en) Operating instructions(es) Instrucciones de utilización(fr) Notice d’utilisation(it) Istruzione per l’uso(sv) Bruksanv

Page 2 - Festo DGO−...−A−B 0410b

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch10Einbau, pneumatischBei Einbau in senkrechter oder schräger Lage:WarnungIm Falle eines Druckab

Page 3 - DGO−...−A−BDeutsch

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch117 InbetriebnahmeInbetriebnahme GesamtanlageS Belüften Sie die Gesamtanlage stetslangsamDadurch ve

Page 4 - 4 Transport und Lagerung

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch122. Drehen Sie die Stellschrauben für dieEndlagendämpfung auf beiden Seiten ganz hinein, dann

Page 5

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch136. Drehen Sie die Drossel−Rückschlagventilelangsam wieder auf, bis die gewünschteGeschwindigkei

Page 6 - 6 Einbau

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch14S Lassen Sie die Zusammensetzung des einmal gewählten Mediums über diegesamte Produktlebensda

Page 7

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch1511 ZubehörZubehör TypMitnehmer zum Ausgleich von Fluchtungsfehlern undVermeiden von Kippmomenten

Page 8

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch1613 Technische DatenDGO−... 12 16 20 25 32 40Medium Gefilterte Druckluft, geölt oder ungeölt; ande

Page 9

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English17Pneumatic linear drive DGO−...−A−BEnglish1 Operating parts and connections1 234561 Fastening thre

Page 10

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English182 FunctionWhen the compressed air ports are pressurized alternately, the piston moves backw

Page 11 - 7 Inbetriebnahme

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English195 Conditions of usePlease noteMalfunctions will occur if the device is not used correctly.S

Page 12

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b 2Esbedeuten/Symbols/Símbolos/Symboles/Simboli/Teckenförklaring:Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifizi

Page 13 - 8 Bedienung und Betrieb

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English206 FittingFitting mechanical componentsS Avoid damaging the cylinder barrel.Damage to the cylin

Page 14 - 10 Reparatur

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English21Fitting the work load:S Place the work load so that the tilting torque of force Fax para

Page 15 - 12 Störungsbeseitigung

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English22With heavy work loads or at high and medium slide speeds:S Make sure that the impulse of

Page 16 - 13 Technische Daten

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English23Fitting proximity switches:S Place the proximity switches so that they can be actuated reli

Page 17 - DGO−...−A−BEnglish

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English24Fitting pneumatic componentsFitting in a vertical or sloping position:WarningIf there is a

Page 18 - 4 Transport and storage

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English257 CommissioningCommissioning the complete systemS Always pressurize the complete systemslowly.I

Page 19 - 5 Conditions of use

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English262. Close the adjusting screws for the endposition cushioning on both sides completely, then

Page 20 - 6 Fitting

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English276. Open up the one−way flow control valvesslowly again until the desired speed isreached.7.

Page 21

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English28S Make sure that the operating medium selected at the start is maintained forthe entire s

Page 22

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English2911 AccessoriesAccessories TypeDriver for compensating for misalignments andfor avoiding tilting

Page 23 - SwitchingPos

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch3Pneumatischer LinearantriebDGO−...−A−BDeutsch1 Bedienteile und Anschlüsse1 234561 Befestigungsgewinde

Page 24 - 16 20 25 32 40

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b English3013 Technical specificationsDGO−... 12 16 20 25 32 40Medium Filtered compressed air, lubricated or

Page 25 - 7 Commissioning

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español31Actuador lineal neumáticoDGO−...−A−BEspañol1 Elementos operativos y conexiones1 234561 Rosca de

Page 26

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español322 FunciónAl aplicar alternativamente aire comprimido a las conexiones del cilindro, elémbolo

Page 27 - 8 Operation

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español335 Condiciones de utilizaciónPor favor, observarPueden producirse fallos de funcionamiento si

Page 28 - 10 Repairs

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español346 MontajeMontaje de componentes mecánicosS Evite dañar la camisa del cilindro.Los daños en e

Page 29 - 12 Eliminating faults

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español35Fijación de la carga a desplazarS Coloque la carga de forma que el par de giro de la f

Page 30 - 13 Technical specifications

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español36Con cargas elevadas y velocidades medias o altas de la corredera:S Asegúrese de que la en

Page 31 - DGO−...−A−BEspañol

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español37Montaje de detectores de proximidadS Coloque los detectores de proximidad de forma que pued

Page 32 - 3 Aplicación

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español38Montaje de componentes neumáticosMontaje en posición vertical o inclinadaAtenciónSi hay un f

Page 33 - LF−... L R−

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español397 Puesta a puntoPuesta a punto de todo el sistemaS Aplique presión lentamente a todo elsis

Page 34 - 6 Montaje

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch42 FunktionDurch wechselweise Belüftung der Druckluftanschlüsse bewegt sich der Innenläufer im

Page 35

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español402. Cierre completamente los tornillos deajuste de la amortiguación final en amboslados compl

Page 36

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español416. Abra los reguladores de caudal lentamente hasta alcanzar la velocidad deposicionado dese

Page 37 - Pos.comut

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español42S Asegúrese de que se mantiene la misma calidad del aire durante toda la vidaútil del pr

Page 38

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español4311 AccesoriosAccesorios TipoArrastrador para compensar desalineaciones yevitar pares de vuelco

Page 39 - 7 Puesta a punto

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Español4413 Especificaciones técnicasDGO−... 12 16 20 25 32 40Fluido Aire comprimido filtrado, con o sin

Page 40

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français45Vérin linéaire pneumatiqueDGO−...−A−BFrancais1 Organes de commande et de raccordement1 234561 F

Page 41 - 8 Funcionamiento

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français462 FonctionLa mise sous pression réciproque des raccords d’air comprimé provoque leva−et−vien

Page 42 - 10 Reparaciones

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français475 Conditions de mise en uvre du produitNoteUne utilisation incorrecte peut causer des dys

Page 43 - 12 Eliminación de fallos

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français486 MontageMontage mécaniqueS Eviter d’endommager le tube.Les endommagements du tube nuisent au

Page 44 - DGO−... 12 16 20 25 32 40

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français49Lors du montage de la charge utile :S Positionner la charge utile de telle sorte que l

Page 45 - DGO−...−A−BFrancais

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch55 Voraussetzungen für den ProdukteinsatzHinweisDurch unsachgemäßen Gebrauch entstehen Fehlfunkti

Page 46 - 4 Transport et stockage

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français50Pour des charges utiles ou des vitesses de chariot élevées ou moyennes :S Vérifier si la

Page 47

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français51En cas de montage de capteurs de proximité :S Positionner les capteurs de proximité de f

Page 48 - 6 Montage

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français52Montage, pneumatiquePour un montage vertical ou incliné :AvertissementEn cas de chute de p

Page 49

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français537 Mise en serviceMise en service de l’installation complèteS Toujours mettre toute l’install

Page 50

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français542. Desserrer les vis de réglage de l’amortissement de fin de course des deux côtés.à f

Page 51

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français556. Réouvrir lentement les limiteurs de débitunidirectionnel jusqu’à ce que la vitessesouhait

Page 52

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français56S Utiliser la même composition de fluide tout au long de la durée de vie duproduit.Lors

Page 53 - 7 Mise en service

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français5711 AccessoiresAccessoires TypeEtrier servant à compenser les défauts d’alignement età éviter

Page 54

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Français5813 Caractéristiques techniquesDGO−... 12 16 20 25 32 40Fluide Air comprimé filtré, lubrifié ou

Page 55 - 8 Conditions d’utilisation

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano59Attuatore lineare pneumaticoDGO−...−A−BItaliano1 Elementi operativi e attacchi1 234561 Filettatur

Page 56 - 10 Réparations

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch66 EinbauEinbau mechanischS Vermeiden Sie, dass das Zylinderrohrbeschädigt wird.Beschädigungen am

Page 57 - 12 Dépannage

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano602 FunzioneL’alimentazione alternata di aria compressa attraverso i rispettivi attacchi deter

Page 58

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano615 Condizioni di utilizzoNotaL’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodott

Page 59 - DGO−...−A−BItaliano

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano626 MontaggioMontaggio delle parti meccanicheS Adottare tutte le misure necessarie perprevenire

Page 60 - 4 Trasporto e stoccaggio

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano63Per il montaggio del carico:S Il carico deve essere posizionato in modo che la coppia di

Page 61 - 5 Condizioni di utilizzo

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano64In presenza di carichi o livelli di velocità del cursore medi o elevati:S Verificare se

Page 62 - 6 Montaggio

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano65In caso di montaggio di finecorsa magnetici:S Posizionare i finecorsa magnetici in modo ch

Page 63

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano66Montaggio delle parti pneumaticheIn caso di montaggio dell’attuatore in posizione verticale

Page 64

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano677 Messa in servizioMessa in servizio dell’impianto completoS Immettere lentamente aria nell’i

Page 65

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano682. Avvitare gli spilli di regolazione per ladecelerazione di finecorsa ad entrambi ilati f

Page 66

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano696. Per regolare il cursore sulla velocitàprevista, aprire lentamente i regolatori diportata

Page 67 - 7 Messa in servizio

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch7Beim Einbau der Nutzlast:S Platzieren Sie die Nutzlast so, dass das Kippmoment resultierend

Page 68

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano70S La composizione del fluido scelto deve restare invariata per tutta la durata delprodotto

Page 69 - 8 Uso e funzionamento

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano7111 AccessoriAccessori TipoSupporto atto a compensare gli errori di allineamento ead evitare

Page 70 - 10 Riparazione

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Italiano7213 Dati tecniciDGO−... 12 16 20 25 32 40Fluido Aria compressa filtrata, lubrificata o non lubri

Page 71 - 12 Eliminazione dei guasti

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska73Pneumatisk linjärenhetDGO−...−A−BSvenska1 Komponenter och anslutningar1 234561 Monteringsgänga2 Tryc

Page 72 - 13 Dati tecnici

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska742 FunktionGenom växelvis påluftning av tryckluftsanslutningarna sätts den inre löparen irörels

Page 73 - DGO−...−A−BSvenska

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska755 Förutsättningar för korrekt användning av produktenNoteraFelaktig användning kan leda till

Page 74 - 4 Transport och lagring

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska766 MonteringMekanisk monteringS Undvik skador på cylinderröret.Skador på cylinderröret påverkarfu

Page 75

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska77Vid montering av arbetslasten:S Placera arbetslasten så att tippmomentet av kraften Fax para

Page 76 - 6 Montering

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska78Vid arbetslaster eller vid medelhöga och höga löparhastigheter:S Kontrollera om impulsen från

Page 77

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska79Vid montering av cylindergivare:S Placera cylindergivarna så att de säkert påverkas av magne

Page 78

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch8Bei Nutzlasten oder Läufergeschwindigkeiten hoher und mittlerer Größe:S Prüfen Sie, ob die En

Page 79

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska80Pneumatisk monteringVid montering i vertikalt eller snett läge:VarningVid tryckfall faller de

Page 80

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska817 IdrifttagningIdrifttagning av hela anläggningenS Pålufta alltid anläggningen långsamtPå så s

Page 81 - 7 Idrifttagning

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska822. Skruva i justerskruvarna förändlägesdämpningen på båda sidorså långt det går, skruva där

Page 82

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska836. Öppna strypbackventilerna långsamt tillsönskad hastighet uppnåtts.7. Skruva ur justerskruvarn

Page 83 - 8 Manövrering och drift

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska84S Låt sammansättningen av det medium som en gång valts förbli oförändratunder hela produkte

Page 84 - 10 Reparation

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska8511 TillbehörTillbehör TypMedbringare för kompensering avinpassningsfel och undvikande av tippmom

Page 85 - 12 Åtgärdande av fel

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Svenska8613 Tekniska dataDGO−... 12 16 20 25 32 40Medium Filtrerad tryckluft, dimsmord eller ej dimsmord;

Page 86 - 13 Tekniska data

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b 87

Page 87

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b 88Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verb

Page 88

DGO−...−A−BFesto DGO−...−A−B 0410b Deutsch9Bei Anbau von Näherungsschaltern:S Platzieren Sie die Näherungsschalter so, dass sie vom Magn

Comments to this Manuals

No comments